Especialidades
134_3460
134_347802
135_3541
136_3660

En platos fuertes, una opción a todos los demas... nuestra selección incluye comida Griega como mousaká y spanakópita, ademas de los clasicos Ecuatorianos como encocado de camaron, llapingachos, churrasco, y uno de los exclusivos  de nuestra cocina:  el rucu churrasco.                        We are the alternative in entrees, offering authentic Greek food such as mousaka and spanakopita, as well as Ecuadorian classics served our way (because only the best will do).

Cuando hablamos de 8oz de lomo fino en nuestra hamburguesa, parece hasta mas, algo inesperado dentro del mercado Ecuatoriano de hamburguesas... y así se construyen todos nuestros sanduches clasicos, sean de origen EEUU, mediterraneos, o nacionales (prueben el nuestro de pernil!).                   Hamburgers like you’re expecting them, and then some!  Our aim is on quality, which to a foreigner also conotes quantity... after all, you’ll never find an Ecuadorian sized sandwich in NYC.

Aferramos a la escuela que el desayuno gringo se necesita gozar igualmente de noche como de mañana, sea panquekes, omelettes, papas caseras, o waffles... sencillamente, no siempre da ganas de sopita.              Pancakes make people happy... but so do 3 egg omelettes, Belgian waffles, French toast, home fries, bacon, ketchup in a bottle, and so on, especially if you catch Frank or Dean crooning in the background, although the King (and the rest of our music) is equally great.

Grande Finale es nuestro comienzo para formar los dulces Mosaico y es por eso que tenemos 100% las recetas, horneadas, y cocinadas hechas en casa sin necesidad de platos demasiados grandes para postres demasiados pequeños para aparentar “gourmet”... nuestros postres dan placer, no aires.                 Dessert to us is a big deal, so we concoct with our own recipes, baking, cooking, and big appetites in order to turn simple pie or the great brownie fudge sundae into your craving-of-the-moment come true.

134_3491

Tomamos muy en serio la calidad de nuestro bar y todo lo que ofrece;  en el Mosaico encontrarás no solamente lo mejor en Margarita, Long Island iced tea, y vino caliente, si  no un verdadero menu internacional con verdaderas recetas internacionales y tragos no encontrados en los otros bares... ¿como? nuestra escuela es Nueva York, la capital del mundo.             It goes without say that a true New York bar at a true cafe has real international flare...   it’s the way we’ve got it...  no more words needed.

140_4017_r1

Capuccino, espresso, tinto, chocolate, y todos los demas como deben ser servidos: cultura  original en cada taza. Es por eso que nadie duda de la calidad de nuestros cafes y bebidas, ademas nosotros siempre estamos preparados a preparar su orden a su gusto por que, a la final, usted lo va gozar.  Pero lo mas importante que servimos en nuestras tazas es la tertulia que inevitamente asoma entre los tomadores... es lo que nos hace verdaderamente un café.                 Coffee is what we’re about, otherwise we wouldn’t be a cafe. No one denies our ability to make a culturally correct cup of coffee, and then some because we’re always ready and able to adjust your cup of whatever you’re drinking to your specific     tastes, however different they may be. But the most important thing we serve in our cups of coffee is not the beverage, it’s the coffee talk... and that’s what  makes cafe Mosaico a real cafe.    

Galeria Mosaico

[Inicio] [Contactenos] [Especialidades] [Promociones] [Novedades]